Jenez 27 Vese 25 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 27, Vese 25:

Kreyol: Jenez 27:25

"Izarak di l': -Sèvi m' non. m'a manje vyann ou pote a. Apre sa, m'a beni ou. Jakòb sèvi l' manje a, li manje. Lèfini, Jakòb ba li diven, li bwè." <<   26 >>

 

English: Genesis 27:25

"He said, "Bring it near to me, and I will eat of my son`s venison, that my soul may bless you." He brought it near to him, and he ate. He brought him wine, and he drank."

 

Francais: Genese 27:25

"Isaac dit: Sers-moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse. Jacob le servit, et il mangea; il lui apporta aussi du vin, et il but."

<< Vese 24   |   Jenez 27   |   Vese 26 >>

*Nouvo* Li Jenez 27:25 an Espanyol, li Jenez 27:25 an Pòtigè.