Jenez 26 Vese 22 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 26, Vese 22:
Kreyol: Jenez 26:22"Lè l' wè sa, li wete kò l' kote l' te ye a, li fouye yon lòt pi pou sa pa t' fè kont. Se poutèt sa li rele pi a Pi ki pa nan kont. Li di: -Koulye a Seyè a ban nou kont espas nan peyi a pou nou pa nan kont. Se atò zafè nou pral mache nan peyi a." << 23 >>
English: Genesis 26:22
"He left that place, and dug another well. They didn`t argue over that one. He called it Rehoboth. He said, "For now The LORD has made room for us, and we will be fruitful in the land.""
Francais: Genese 26:22
"Il se transporta de là, et creusa un autre puits, pour lequel on ne chercha pas querelle; et il l`appela Rehoboth, car, dit-il, l`Éternel nous a maintenant mis au large, et nous prospérerons dans le pays."
<< Vese 21 | Jenez 26 | Vese 23 >>
*Nouvo* Li Jenez 26:22 an Espanyol, li Jenez 26:22 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- How to recognize that God has blessed you.
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Not because you're going to church every week that's...
- Busco contacto