Jenez 26 Vese 20 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 26, Vese 20:
Kreyol: Jenez 26:20"Men, gadò mouton peyi Gera yo leve yon sèl kont avèk gadò mouton Izarak yo. Yo t'ap di: -Dlo sa a, se pou nou li ye. Se konsa Izarak rele pi a Pi dezagreman paske yo te chache l' dezagreman pou dlo a." << 21 >>
English: Genesis 26:20
"The herdsmen of Gerar argued with Isaac`s herdsmen, saying, "The water is ours." He called the name of the well Esek, because they contended with him."
Francais: Genese 26:20
"Les bergers de Guérar querellèrent les bergers d`Isaac, en disant: L`eau est à nous. Et il donna au puits le nom d`Ések, parce qu`ils s`étaient disputés avec lui."
<< Vese 19 | Jenez 26 | Vese 21 >>
*Nouvo* Li Jenez 26:20 an Espanyol, li Jenez 26:20 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Busco contacto
- How to recognize that God has blessed you.
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Hello Moises If you have not taken your trip yet, i...
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?