Jenez 24 Vese 10 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 24, Vese 10:

Kreyol: Jenez 24:10

"Domestik la pran dis chamo nan chamo mèt li yo. Li pran yon kantite bèl bagay ki koute chè, li chaje chamo yo. Li leve, li pati, li ale lavil kote Nakò rete a nan peyi Mezopotami." <<   11 >>

 

English: Genesis 24:10

"The servant took ten camels, of his master`s camels, and departed, having all goodly things of his master`s in his hand. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor."

 

Francais: Genese 24:10

"Le serviteur prit dix chameaux parmi les chameaux de son seigneur, et il partit, ayant à sa disposition tous les biens de son seigneur. Il se leva, et alla en Mésopotamie, à la ville de Nachor."

<< Vese 9   |   Jenez 24   |   Vese 11 >>

*Nouvo* Li Jenez 24:10 an Espanyol, li Jenez 24:10 an Pòtigè.