Jenez 23 Vese 8 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 23, Vese 8:

Kreyol: Jenez 23:8

"Li di yo: -Si nou dakò pou m' antere madanm mwen isit la, pou m' wete kadav li devan je m', koute sa m'ap di nou. Nou konnen Efwon, pitit gason Zoka a? Pale avè l' pou mwen." <<   9 >>

 

English: Genesis 23:8

"He talked with them, saying, "If it be your mind that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,"

 

Francais: Genese 23:8

"Et il leur parla ainsi: Si vous permettez que j`enterre mon mort et que je l`ôte de devant mes yeux, écoutez-moi, et priez pour moi Éphron, fils de Tsochar,"

<< Vese 7   |   Jenez 23   |   Vese 9 >>

*Nouvo* Li Jenez 23:8 an Espanyol, li Jenez 23:8 an Pòtigè.