Jenez 22 Vese 12 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 22, Vese 12:

Kreyol: Jenez 22:12

"Zanj lan di l' -Pa leve men ou sou ti gason an. Pa fè l' anyen. Koulye a mwen konnen ou gen krentif pou Bondye vre, paske ou pa t' derefize touye sèl pitit gason ou lan pou mwen." <<   13 >>

 

English: Genesis 22:12

"He said, "Don`t lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me.""

 

Francais: Genese 22:12

"L`ange dit: N`avance pas ta main sur l`enfant, et ne lui fais rien; car je sais maintenant que tu crains Dieu, et que tu ne m`as pas refusé ton fils, ton unique."

<< Vese 11   |   Jenez 22   |   Vese 13 >>

*Nouvo* Li Jenez 22:12 an Espanyol, li Jenez 22:12 an Pòtigè.