Jenez 20 Vese 6 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 20, Vese 6:

Kreyol: Jenez 20:6

"Bondye reponn li nan rèv la. Wi. Mwen konnen ou fè sa ou fè a san ankenn move lide dèyè tèt ou. Se poutèt sa mwen pa kite ou fè peche sa a kont mwen. Mwen pa kite ou fè madanm lan anyen." <<   7 >>

 

English: Genesis 20:6

"God said to him in the dream, "Yes, I know that in the integrity of your heart you have done this, and I also withheld you from sinning against me. Therefore I didn`t allow you to touch her."

 

Francais: Genese 20:6

"Dieu lui dit en songe: Je sais que tu as agi avec un coeur pur; aussi t`ai-je empêché de pécher contre moi. C`est pourquoi je n`ai pas permis que tu la touchasse."

<< Vese 5   |   Jenez 20   |   Vese 7 >>

*Nouvo* Li Jenez 20:6 an Espanyol, li Jenez 20:6 an Pòtigè.