Jenez 19 Vese 20 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 19, Vese 20:

Kreyol: Jenez 19:20

"Gade: ou wè ti bouk sa a? Li toupre. m'a gen tan rive la pou m' kache kò mwen. Tanpri, kite m' ale la. Ou wè se yon ti kote ki tout piti. Konsa m'a sove lavi m'." <<   21 >>

 

English: Genesis 19:20

"See now, this city is near to flee to, and it is a little one. Oh let me escape there (isn`t it a little one?), and my soul will live.""

 

Francais: Genese 19:20

"Voici, cette ville est assez proche pour que je m`y réfugie, et elle est petite. Oh! que je puisse m`y sauver,... n`est-elle pas petite?... et que mon âme vive!"

<< Vese 19   |   Jenez 19   |   Vese 21 >>

*Nouvo* Li Jenez 19:20 an Espanyol, li Jenez 19:20 an Pòtigè.