Jenez 18 Vese 31 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 18, Vese 31:

Kreyol: Jenez 18:31

"Abraram di. Eskize m' wi, Seyè, si m' penmèt mwen pale toujou. Men, sipoze ou jwenn vin inonsan sèlman? Seyè a reponn li. Si mwen jwenn vin inonsan, m'ap fè pa lavil la." <<   32 >>

 

English: Genesis 18:31

"He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty`s sake.""

 

Francais: Genese 18:31

"Abraham dit: Voici, j`ai osé parler au Seigneur. Peut-être s`y trouvera-t-il vingt justes. Et l`Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt."

<< Vese 30   |   Jenez 18   |   Vese 32 >>

*Nouvo* Li Jenez 18:31 an Espanyol, li Jenez 18:31 an Pòtigè.