Jenez 17 Vese 19 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 17, Vese 19:
Kreyol: Jenez 17:19"Men Bondye di l'. Non, se Sara madanm ou, ki gen pou fè yon pitit gason pou ou. W'a rele l' Izarak. M'ap kenbe kontra mwen avèk li, ansanm ak pitit pitit li yo. Pa bliye. Se va yon kontra k'ap la pou tout tan." << 20 >>
English: Genesis 17:19
"God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him."
Francais: Genese 17:19
"Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t`enfantera un fils; et tu l`appelleras du nom d`Isaac. J`établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui."
<< Vese 18 | Jenez 17 | Vese 20 >>
*Nouvo* Li Jenez 17:19 an Espanyol, li Jenez 17:19 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Does bible not teach that we can go to heaven and live eternally?
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Sel sa nou fe se voye monte le pep Haytien t nan...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.