Jenez 11 Vese 4 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jenez 11, Vese 4:
Kreyol: Jenez 11:4"Apre sa, yo di. Annou wè! Ann bati yon gwo lavil pou nou rete ak yon gwo gwo kay tout won byen wo ki rive jouk nan syèl la. Konsa tout moun va respekte nou, yo p'ap ka gaye nou toupatou sou latè." << 5 >>
English: Genesis 11:4
"They said, "Come, let`s build us a city, and a tower, whose top reaches to the sky, and let`s make us a name; lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.""
Francais: Genese 11:4
"Ils dirent encore: Allons! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet touche au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas dispersés sur la face de toute la terre."
<< Vese 3 | Jenez 11 | Vese 5 >>
*Nouvo* Li Jenez 11:4 an Espanyol, li Jenez 11:4 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Earthquake in Haiti
- Love this Haitian Creole Bible
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- What would you say to someone who says....
- Di m kiyes ki zanmi w, m a di w kiyes ou ye. Mwen te aprann sa nan yon semine
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li