Jenez 11 Vese 3 - Bib la en Kreyol

Men kisa La Bib di nan Jenez 11, Vese 3:

Kreyol: Jenez 11:3

"Lè sa a, yonn di lòt. Mezanmi, vini non! Ann fè brik. Ann kwit yo nan dife. Se konsa, yo pran brik sèvi wòch pou bati kay, yo pran asfat sèvi mòtye." <<   4 >>

 

English: Genesis 11:3

"They said one to another, "Come, let`s make brick, and burn them thoroughly." They had brick for stone, and they used tar for mortar."

 

Francais: Genese 11:3

"Ils se dirent l`un à l`autre: Allons! faisons des briques, et cuisons-les au feu. Et la brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de ciment."

<< Vese 2   |   Jenez 11   |   Vese 4 >>

*Nouvo* Li Jenez 11:3 an Espanyol, li Jenez 11:3 an Pòtigè.