Genese 27 Verset 29 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 27, Verset 29:
Francais: Genese 27:29"Que des peuples te soient soumis, Et que des nations se prosternent devant toi! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi! Maudit soit quiconque te maudira, Et béni soit quiconque te bénira."<< 30 >>
Kreyol: Jenez 27:29
"Se pou kantite pèp soumèt devan ou. Se pou kantite nasyon bese tèt devan ou. Se ou menm ki pou mèt frè ou yo. Se pou pitit pitit manman ou yo bese tèt devan ou. Se pou tout moun ki ba ou madichon jwenn madichon. Se pou tout moun ki beni ou jwenn benediksyon."
English: Genesis 27:29
"Let peoples serve you, Nations bow down to you. Be lord over your brothers, Let your mother`s sons bow down to you. Cursed be everyone who curses you, Blessed be everyone who blesses you.""
Nouveau: Lire Genese 27:29 en Espagnol, lire Genese 27:29 en Portugais .
<< Verset 28 | Genese 27 | Verset 30 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- New Haitian Christian Site
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- I don't want to never experience those pain again...
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- I would tell them that those things do not determine...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :