Genese 24 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 24, Verset 22:
Francais: Genese 24:22"Quand les chameaux eurent fini de boire, l`homme prit un anneau d`or, du poids d`un demi-sicle, et deux bracelets, du poids de dix sicles d`or."<< 23 >>
Kreyol: Jenez 24:22
"Lè chamo yo fin bwè, nonm lan pran yon bèl zanno lò ki peze sis gram, li pase l' nan nen Rebeka. Li pran de bèl braslè ki peze san gram, li mete yo nan bra li."
English: Genesis 24:22
"It happened, as the camels had done drinking, that the man took a golden ring of half a shekel weight, and two bracelets for her hands of ten shekels weight of gold,"
Nouveau: Lire Genese 24:22 en Espagnol, lire Genese 24:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Genese 24 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote