Genese 18 Verset 27 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 18, Verset 27:
Francais: Genese 18:27"Abraham reprit, et dit: Voici, j`ai osé parler au Seigneur, moi qui ne suis que poudre et cendre."<< 28 >>
Kreyol: Jenez 18:27
"Abraram pale ankò, li di. Eskize m' wi! Seyè, si m' penmèt mwen pale ankò. Se moun ase mwen ye, mwen pa gen dwa di ou anyen."
English: Genesis 18:27
"Abraham answered, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord, who am but dust and ashes."
Nouveau: Lire Genese 18:27 en Espagnol, lire Genese 18:27 en Portugais .
<< Verset 26 | Genese 18 | Verset 28 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- Could Haiti become a Christian Nation? How?