Genese 18 Verset 25 - La Bible en Francais
la Bible dit: Genese 18, Verset 25:
Francais: Genese 18:25"Faire mourir le juste avec le méchant, en sorte qu`il en soit du juste comme du méchant, loin de toi cette manière d`agir! loin de toi! Celui qui juge toute la terre n`exercera-t-il pas la justice?"<< 26 >>
Kreyol: Jenez 18:25
"Aa! Pou di w'ap fè inonsan peri ak koupab? Se pa posib. Ou pa ka fè sa. Se lenjistis pou inonsan gen menm sò ak koupab. Non, sa pa ka fèt. Bondye k'ap jije tout moun sou tè a pa ka nan fè lenjistis."
English: Genesis 18:25
"Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, that so the righteous should be as the wicked. May that be far from you. Shouldn`t the Judge of all the earth do right?""
Nouveau: Lire Genese 18:25 en Espagnol, lire Genese 18:25 en Portugais .
<< Verset 24 | Genese 18 | Verset 26 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w