Genesis 7 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 7, Verse 3:
Genesis 7:3 in English"Also of the birds of the sky, seven and seven, male and female, to keep seed alive on the surface of all the earth." << 4 >>
Genesis 7:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 7:3)
"Konsa tou, pou zwazo k'ap vole nan syèl la, w'a pran sèt mal ak sèt fenmèl nan chak kalite, pou ras la pa disparèt sou latè."
Genesis 7:3 in French (Francais) (Genese 7:3)
"sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre."
<< Verse 2 | Genesis 7 | Verse 4 >>
*New* Read Genesis 7:3 in Spanish, read Genesis 7:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- New Haitian Christian Site
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25