Genesis 50 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 50, Verse 11:
Genesis 50:11 in English"When the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning in the floor of Atad, they said, "This is a grievous mourning by the Egyptians." Therefore, the name of it was called Abel-mizraim, which is beyond the Jordan." << 12 >>
Genesis 50:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 50:11)
"Lè moun peyi Kanaran yo wè sèvis lantèman yo t'ap fè Atad la, yo di: -Ala yon grannèg ki mouri lakay moun peyi Lejip yo papa! Se poutèt sa yo rele glasi ki lòt bò larivyè Jouden an: Glasi lapenn moun peyi Lejip yo."
Genesis 50:11 in French (Francais) (Genese 50:11)
"Les habitants du pays, les Cananéens, furent témoins de ce deuil dans l`aire d`Athad, et ils dirent: Voilà un grand deuil parmi les Égyptiens! C`est pourquoi l`on a donné le nom d`Abel Mitsraïm à cette aire qui est au delà du Jourdain."
<< Verse 10 | Genesis 50 | Verse 12 >>
*New* Read Genesis 50:11 in Spanish, read Genesis 50:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Love this Haitian Creole Bible
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- i don't think, there should be a dress code or...