Genesis 46 Verse 22 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 46, Verse 22:
Genesis 46:22 in English"These are the sons of Rachel, who were born to Jacob: all the souls were fourteen." << 23 >>
Genesis 46:22 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 46:22)
"Se pitit gason sa yo Rachèl te fè pou Jakòb. Avèk pitit pitit yo, sa te fè antou katòz moun."
Genesis 46:22 in French (Francais) (Genese 46:22)
"Ce sont là les fils de Rachel, qui naquirent à Jacob. En tout, quatorze personnes."
<< Verse 21 | Genesis 46 | Verse 23 >>
*New* Read Genesis 46:22 in Spanish, read Genesis 46:22 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- important truth 4 haitians
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto