Genesis 39 Verse 23 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 39, Verse 23:
Genesis 39:23 in English"The keeper of the prison didn`t look after anything that was under his hand, because The LORD was with him; and that which he did, The LORD made it prosper." <<
Genesis 39:23 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 39:23)
"Depi li te renmèt yon bagay nan men Jozèf, li pa t' bezwen okipe anyen ankò paske Seyè a te la avèk Jozèf. Seyè a te fè tout zafè l' mache byen."
Genesis 39:23 in French (Francais) (Genese 39:23)
"Le chef de la prison ne prenait aucune connaissance de ce que Joseph avait en main, parce que l`Éternel était avec lui. Et l`Éternel donnait de la réussite à ce qu`il faisait."
*New* Read Genesis 39:23 in Spanish, read Genesis 39:23 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Mwen vinn konprann bib la yon lot jan. Chak eksperyans ki make lavi w, ou vinn you lot moun. Eske se sa ki Kris la?
- Evans is very right. You sir read Jean 17:3. And the...
- Love this Haitian Creole Bible
- haitians want creole bibles
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- We Haitians should praise the Lord for having protected Haiti from covid-19 this far
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote