Genesis 39 Verse 11 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 39, Verse 11:
Genesis 39:11 in English"It happened about this time, that he went into the house to do his work, and there were none of the men of the house inside." << 12 >>
Genesis 39:11 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 39:11)
"Yon jou, Jozèf vin pou fè travay li nan kay la. Lè sa a pesonn pa t' la:"
Genesis 39:11 in French (Francais) (Genese 39:11)
"Un jour qu`il était entré dans la maison pour faire son ouvrage, et qu`il n`y avait là aucun des gens de la maison,"
<< Verse 10 | Genesis 39 | Verse 12 >>
*New* Read Genesis 39:11 in Spanish, read Genesis 39:11 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- What would you say to someone who says....
- What version of the bible is considered..
- Evans, you are calling our Lord and Savior Jesus...