Genesis 38 Verse 9 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 38, Verse 9:
Genesis 38:9 in English"Onan knew that the seed wouldn`t be his; and it happened, when he went in to his brother`s wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother." << 10 >>
Genesis 38:9 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 38:9)
"Men Onan te konnen pitit la pa t'ap pou li. Se konsa, chak fwa li kouche ak madanm frè li a, li voye atè pou li pa t' fè pitit pou frè li a."
Genesis 38:9 in French (Francais) (Genese 38:9)
"Onan, sachant que cette postérité ne serait pas à lui, se souillait à terre lorsqu`il allait vers la femme de son frère, afin de ne pas donner de postérité à son frère."
<< Verse 8 | Genesis 38 | Verse 10 >>
*New* Read Genesis 38:9 in Spanish, read Genesis 38:9 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bib la di bay giyon an vag, kitel an repo, li pap chanje
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...