Genesis 38 Verse 28 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 38, Verse 28:
Genesis 38:28 in English"It happened, when she travailed, that one put out a hand: and the midwife took and tied a scarlet thread on his hand, saying, "This came out first."" << 29 >>
Genesis 38:28 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 38:28)
"Pandan li te gen tranche, yonn nan timoun yo lonje men l' deyò. Fanmchay la kenbe men an, li mare yon moso fil wouj ladan l'. Li di: -Sa a fèt anvan."
Genesis 38:28 in French (Francais) (Genese 38:28)
"Et pendant l`accouchement il y en eut un qui présenta la main; la sage-femme la prit, et y attacha un fil cramoisi, en disant: Celui-ci sort le premier."
<< Verse 27 | Genesis 38 | Verse 29 >>
*New* Read Genesis 38:28 in Spanish, read Genesis 38:28 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Thanks for the quick reply.. well from biblegateway i...
- How to recognize that God has blessed you.
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Conservative Christian Websites
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen