Genesis 38 Verse 21 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 38, Verse 21:
Genesis 38:21 in English"Then he asked the men of her place, saying, "Where is the prostitute, that was at Enaim by the road?" They said, "There has been no prostitute here."" << 22 >>
Genesis 38:21 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 38:21)
"Li mande mesye ki te la yo. Kote jennès ki te chita bò chemen an, sou pòtay lavil Enayim lan? Yo reponn li: -Pa janm gen ankenn jennès bò isit la."
Genesis 38:21 in French (Francais) (Genese 38:21)
"Il interrogea les gens du lieu, en disant: Où est cette prostituée qui se tenait à Énaïm, sur le chemin? Ils répondirent: Il n`y a point eu ici de prostituée."
<< Verse 20 | Genesis 38 | Verse 22 >>
*New* Read Genesis 38:21 in Spanish, read Genesis 38:21 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Madichon pou bann Ayisyen foli chef sa yo, move gado ki lage mouton seye y an debanday
- Earthquake in Haiti