Genesis 35 Verse 8 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 35, Verse 8:
Genesis 35:8 in English"Deborah, Rebekah`s nurse, died, and she was buried below Bethel under the oak; and the name of it was called Allon-bacuth." << 9 >>
Genesis 35:8 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 35:8)
"Lè sa a, Debora, bòn Rebeka a, mouri. Yo antere l' pi ba Betèl, anba pye bwadchenn lan. Se konsa yo rele pye bwadchenn lan: chenn dlo nan je a."
Genesis 35:8 in French (Francais) (Genese 35:8)
"Débora, nourrice de Rebecca, mourut; et elle fut enterrée au-dessous de Béthel, sous le chêne auquel on a donné le nom de chêne des pleurs."
<< Verse 7 | Genesis 35 | Verse 9 >>
*New* Read Genesis 35:8 in Spanish, read Genesis 35:8 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Conservative Christian Websites
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Le jeune renforce toutes les vertus; c'est le debut...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- I would tell them that those things do not determine...
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :