Genesis 35 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 35, Verse 3:
Genesis 35:3 in English"Let us arise, and go up to Bethel. I will make there an altar to God, who answered me in the day of my distress, and was with me in the way which I went."" << 4 >>
Genesis 35:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 35:3)
"Nou pral kite kote nou ye a, nou pral Betèl, kote mwen pral bati yon lotèl pou Bondye ki te reponn lapriyè m' lè m' te anba tray la, pou Bondye ki te la avèk mwen kote m' pase nan vwayaj mwen te fè a."
Genesis 35:3 in French (Francais) (Genese 35:3)
"Nous nous lèverons, et nous monterons à Béthel; là, je dresserai un autel au Dieu qui m`a exaucé dans le jour de ma détresse, et qui a été avec moi pendant le voyage que j`ai fait."
<< Verse 2 | Genesis 35 | Verse 4 >>
*New* Read Genesis 35:3 in Spanish, read Genesis 35:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- God is in three forms - The Trinity - He is God the Father, God the Son (Jesus Christ) and God the Holy Spirit
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Nou mechan anpil, se reflesyon pov sa yo ki lage peyi...
- Is there a place called heaven? Yes! The Bible, the...
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Yo di w non, ou di wi? Selman, pinga le male rive w ou pa di m te pale w!
- In these bad times you need to have hope that things will get better. Read this Bible verse.
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a