Genesis 35 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 35, Verse 18:
Genesis 35:18 in English"It happened, as her soul was departing (for she died), that she named him Ben-oni, but his father named him Benjamin." << 19 >>
Genesis 35:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 35:18)
"Rachèl tapral mouri, li t'ap rann dènye souf li lè li rele pitit la Bennoni. Men papa a rele l' Benjamen."
Genesis 35:18 in French (Francais) (Genese 35:18)
"Et comme elle allait rendre l`âme, car elle était mourante, elle lui donna le nom de Ben Oni; mais le père l`appela Benjamin."
<< Verse 17 | Genesis 35 | Verse 19 >>
*New* Read Genesis 35:18 in Spanish, read Genesis 35:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bondye ap lage yon seri kout raso sou Haiti ak Ayisyen, se krev ke
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje