Genesis 28 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 28, Verse 6:
Genesis 28:6 in English"Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram, to take him a wife from there, and that as he blessed him he gave him a charge, saying, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan,"" << 7 >>
Genesis 28:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 28:6)
"Ezaou vin konnen ki jan Izarak te beni Jakòb, ki jan li te voye l' Mezopotami al chache yon madanm. Li vin konnen tout lè Izarak t'ap beni Jakòb la, li te pase l' lòd sa a: Piga ou pran fi peyi Kanaran an pou madanm ou."
Genesis 28:6 in French (Francais) (Genese 28:6)
"Ésaü vit qu`Isaac avait béni Jacob, et qu`il l`avait envoyé à Paddan Aram pour y prendre une femme, et qu`en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan."
<< Verse 5 | Genesis 28 | Verse 7 >>
*New* Read Genesis 28:6 in Spanish, read Genesis 28:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Toujou pwan chans ou. Men toujou konnen ki chans w ap pran ak ki kote ou vle abouti
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Voodoo Se Yon Religion Satan
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- But wait! This person says that he has NEVER sinned!
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe