Genesis 28 Verse 4 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 28, Verse 4:
Genesis 28:4 in English"and give you the blessing of Abraham, to you, and to your seed with you, that you may inherit the land where you travel, which God gave to Abraham."" << 5 >>
Genesis 28:4 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 28:4)
"Se pou l' beni ou, ou menm ansanm ak tout pitit pitit ou yo, menm jan li te beni Abraram, pou ou ka pran posesyon peyi kote w'ap viv koulye a, peyi li te deja bay Abraram lan."
Genesis 28:4 in French (Francais) (Genese 28:4)
"Qu`il te donne la bénédiction d`Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu`il a donné à Abraham!"
<< Verse 3 | Genesis 28 | Verse 5 >>
*New* Read Genesis 28:4 in Spanish, read Genesis 28:4 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Regardless Apostle Ronald Ssali
- What version of the bible is considered..
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- We will continue to pray for those others lost in the dark
- Levitique 20:7 - Vous sanctifirez et vous serez saints - Let the bible be your best friend because Jesus will never forsake you
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Bib la di Sispann bay tet ou pwoblem pou mal yo fe w depi djab te kaporal
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Mwen te joure papa m paske li renmen bay twop. Papa m aprann mwen yon leson.