Genesis 27 Verse 15 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 27, Verse 15:
Genesis 27:15 in English"Rebekah took the good clothes of Esau, her elder son, which were with her in the house, and put them on Jacob, her younger son." << 16 >>
Genesis 27:15 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 27:15)
"Apre sa, Rebeka pran rad Ezaou, premye pitit li a, pi bèl rad Ezaou te gen lakay la, li mete yo anwo Jakòb, dezyèm pitit li a."
Genesis 27:15 in French (Francais) (Genese 27:15)
"Ensuite, Rebecca prit les vêtements d`Ésaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet."
<< Verse 14 | Genesis 27 | Verse 16 >>
*New* Read Genesis 27:15 in Spanish, read Genesis 27:15 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Earthquake in Haiti
- Haitian Pastor needs Bibles and support
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- What version of the bible is considered..
- Video: Alleluia Beni Non Bondye