Genesis 27 Verse 12 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 27, Verse 12:
Genesis 27:12 in English"What if my father touches me? I will seem to him as a deceiver, and I would bring a curse on myself, and not a blessing."" << 13 >>
Genesis 27:12 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 27:12)
"Si papa m' manyen m', la wè se twonpe m'ap twonpe l'. Lè sa a pase li ban mwen benediksyon, la ban m' madichon pito."
Genesis 27:12 in French (Francais) (Genese 27:12)
"Peut-être mon père me touchera-t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur, et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction."
<< Verse 11 | Genesis 27 | Verse 13 >>
*New* Read Genesis 27:12 in Spanish, read Genesis 27:12 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di vre neg lespri pa nan fe grandize mache di l pa egare -- Jeremie 9:23
- important truth 4 haitians
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- I don't want to never experience those pain again...
- Hi Evans! I love ur comment and i sent u a message on...
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...