Genesis 22 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 22, Verse 6:
Genesis 22:6 in English"Abraham took the wood of the burnt offering and laid it on Isaac his son. He took in his hand the fire and the knife. They both went together." << 7 >>
Genesis 22:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 22:6)
"Abraram pran bwa pou fè dife a, li bay Izarak pote li. Li menm, li pote bagay pou limen dife a ansanm ak yon kouto nan men l'. Yo tout de pati ansanm."
Genesis 22:6 in French (Francais) (Genese 22:6)
"Abraham prit le bois pour l`holocauste, le chargea sur son fils Isaac, et porta dans sa main le feu et le couteau. Et il marchèrent tous deux ensemble."
<< Verse 5 | Genesis 22 | Verse 7 >>
*New* Read Genesis 22:6 in Spanish, read Genesis 22:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pi fo Ayisyen vle granneg men fok li fe yon kidnaping finansyel, fok li deplimen Ayisyen ki bo kote l la
- i don't think, there should be a dress code or...
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- Not because you're going to church every week that's...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- There's no where in the bible from genesis to...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...