Genesis 21 Verse 3 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 21, Verse 3:
Genesis 21:3 in English"Abraham called his son who was born to him, whom Sarah bare to him, Isaac." << 4 >>
Genesis 21:3 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 21:3)
"Abraram rele pitit gason Sara te fè pou li a Izarak."
Genesis 21:3 in French (Francais) (Genese 21:3)
"Abraham donna le nom d`Isaac au fils qui lui était né, que Sara lui avait enfanté."
<< Verse 2 | Genesis 21 | Verse 4 >>
*New* Read Genesis 21:3 in Spanish, read Genesis 21:3 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet
- How to recognize that God has blessed you.
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- haitians want creole bibles
- Bib la di: Aloufa yo ap devore peyi a, yo pa kite anyen pou pep la
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Can you tell me so that I can no? lbinx at yahoo.com
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Ede moun san kondisyon, montre konpasyon ak senpati, ou pap regret sa