Genesis 21 Verse 2 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 21, Verse 2:
Genesis 21:2 in English"Sarah conceived, and bore Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him." << 3 >>
Genesis 21:2 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 21:2)
"Sara vin ansent. Atout li te fin vye granmoun lan, li fè yon pitit gason pou Abraram, nan dat Bondye te di l' la."
Genesis 21:2 in French (Francais) (Genese 21:2)
"Sara devint enceinte, et elle enfanta un fils à Abraham dans sa vieillesse, au temps fixé dont Dieu lui avait parlé."
<< Verse 1 | Genesis 21 | Verse 3 >>
*New* Read Genesis 21:2 in Spanish, read Genesis 21:2 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Not because you're going to church every week that's...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- i don't think, there should be a dress code or...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Manman m toujou di resele pi red pase vole. Se pa de sitirez k ap manje lajan bandi nan peyi a
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton