Genesis 20 Verse 18 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 20, Verse 18:
Genesis 20:18 in English"For The LORD had closed up tight all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah, Abraham`s wife." <<
Genesis 20:18 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 20:18)
"Poutèt sa ki te rive Sara, madanm Abraram lan, Seyè a te fè tout fanm lakay Abimelèk pa t' kapab fè pitit. Abraram lapriyè pou Abimelèk, epi Bondye geri li. Bondye geri madanm li tout ansanm ak medam k'ap travay lakay li pou yo kapab fè pitit ankò."
Genesis 20:18 in French (Francais) (Genese 20:18)
"Car l`Éternel avait frappé de stérilité toute la maison d`Abimélec, à cause de Sara, femme d`Abraham."
*New* Read Genesis 20:18 in Spanish, read Genesis 20:18 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di obeyi otorite etabli, men l pa di tout moun ki gen foli chef se sou ou pou yo vinn chef
- I dress up and I also dress down. I don't go to a...
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- There's no where in the bible from genesis to...
- Jamesae, Before Jesus Christ came to earth to die on...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Nan lavi, giyon ak pesekisyon vini sou tout fom. Men Bondye pi fo