Genesis 19 Verse 34 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 19, Verse 34:
Genesis 19:34 in English"It came to pass on the next day, that the firstborn said to the younger, "Behold, I lay last night with my father. Let us make him drink wine again, tonight. You go in, and lie with him, that we may preserve our father`s seed."" << 35 >>
Genesis 19:34 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 19:34)
"Nan denmen, pi gran an di pi piti a. Yèswa, mwen te kouche ak papa m'. Aswè a se tout pa ou: N'ap fè l' bwè diven ankò jouk li sou. Epi w'a al kouche avè l', pou nou de nou kapab fè pitit pou papa nou."
Genesis 19:34 in French (Francais) (Genese 19:34)
"Le lendemain, l`aînée dit à la plus jeune: Voici, j`ai couché la nuit dernière avec mon père; faisons-lui boire du vin encore cette nuit, et va coucher avec lui, afin que nous conservions la race de notre père."
<< Verse 33 | Genesis 19 | Verse 35 >>
*New* Read Genesis 19:34 in Spanish, read Genesis 19:34 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Praying is not enough, you have to believe in what you are asking for in your prayer
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- Hi I am a young Haitian-American Christian. I live in...
- Busco contacto
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.
- You can go for God is nothing, another way you can go...