Genesis 18 Verse 31 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 18, Verse 31:
Genesis 18:31 in English"He said, "See now, I have taken it on myself to speak to the Lord. What if there are twenty found there?" He said, "I will not destroy it for the twenty`s sake."" << 32 >>
Genesis 18:31 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 18:31)
"Abraram di. Eskize m' wi, Seyè, si m' penmèt mwen pale toujou. Men, sipoze ou jwenn vin inonsan sèlman? Seyè a reponn li. Si mwen jwenn vin inonsan, m'ap fè pa lavil la."
Genesis 18:31 in French (Francais) (Genese 18:31)
"Abraham dit: Voici, j`ai osé parler au Seigneur. Peut-être s`y trouvera-t-il vingt justes. Et l`Éternel dit: Je ne la détruirai point, à cause de ces vingt."
<< Verse 30 | Genesis 18 | Verse 32 >>
*New* Read Genesis 18:31 in Spanish, read Genesis 18:31 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Jamesae, my understanding is that about 70% of...
- Not because you're going to church every week that's...
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...