Genesis 18 Verse 14 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 18, Verse 14:
Genesis 18:14 in English"Is anything too hard for The LORD? At the set time I will return to you, when the season comes round, and Sarah will have a son."" << 15 >>
Genesis 18:14 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 18:14)
"Bon. Eske gen kichòy ki twòp la a pou Mèt la fè? Sou dat mwen fikse a, m'a tounen pase wè ou ankò. Lè sa a, Sara va gen yon pitit gason."
Genesis 18:14 in French (Francais) (Genese 18:14)
"Y a-t-il rien qui soit étonnant de la part de l`Éternel? Au temps fixé je reviendrai vers toi, à cette même époque; et Sara aura un fils."
<< Verse 13 | Genesis 18 | Verse 15 >>
*New* Read Genesis 18:14 in Spanish, read Genesis 18:14 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- Video: Alleluia Beni Non Bondye
- Bib la di Bondye p'ap kite yo tante w yon jan ki depase sa w ka sipote
- there's no such thing...bondie paka mouri kelke swa...
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- YES, YOU CAN BECAUSE I AM A MEMBER OF A SMALL HAITIAN...
- Sispann stresse tet ou pou bagay ou vle, ou anvi men w pa bezwen
- I would tell them that those things do not determine...