Genesis 17 Verse 19 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 17, Verse 19:
Genesis 17:19 in English"God said, "No, but Sarah, your wife, will bear you a son. You shall call his name Isaac. I will establish my covenant with him for an everlasting covenant for his seed after him." << 20 >>
Genesis 17:19 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 17:19)
"Men Bondye di l'. Non, se Sara madanm ou, ki gen pou fè yon pitit gason pou ou. W'a rele l' Izarak. M'ap kenbe kontra mwen avèk li, ansanm ak pitit pitit li yo. Pa bliye. Se va yon kontra k'ap la pou tout tan."
Genesis 17:19 in French (Francais) (Genese 17:19)
"Dieu dit: Certainement Sara, ta femme, t`enfantera un fils; et tu l`appelleras du nom d`Isaac. J`établirai mon alliance avec lui comme une alliance perpétuelle pour sa postérité après lui."
<< Verse 18 | Genesis 17 | Verse 20 >>
*New* Read Genesis 17:19 in Spanish, read Genesis 17:19 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri
- Read this verse from the bible today. Psalms 18:25
- Tet ansanm se bon bagay men fok se otou de yon sel lide. Depi gen entere kache pap ka gen tet ansanm
- PLEASE CONTACT US AT 818.335.3335 IN CONNECTION WITH...
- Meye leve sou bouda w. Mete aksyon deye pawol k ap rantre nan twou zorey ou yo!
- how are you jonatan I'm very glad to answer you you...
- En Haiti gran neg ap fe frekan dirijan ap fe chelbe, kote peyi sa pwale?
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe