Genesis 11 Verse 6 - The Bible : English
Here is what the Bible says on Genesis 11, Verse 6:
Genesis 11:6 in English"The LORD said, "Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do." << 7 >>
Genesis 11:6 in Haitian Creole (Kreyol) (Jenez 11:6)
"Epi li di. Koulye a, gade! Yo tout fè yon sèl pèp. Yo tout yo pale yon sèl lang. Gade sa yo konmanse ap fè. Talè konsa y'ap pare pou yo fè sa yo vle."
Genesis 11:6 in French (Francais) (Genese 11:6)
"Et l`Éternel dit: Voici, ils forment un seul peuple et ont tous une même langue, et c`est là ce qu`ils ont entrepris; maintenant rien ne les empêcherait de faire tout ce qu`ils auraient projeté."
<< Verse 5 | Genesis 11 | Verse 7 >>
*New* Read Genesis 11:6 in Spanish, read Genesis 11:6 in Portugese.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- Chita la ap fe makak, fe still, gade pou we si Bondye va ba w la men le w finn kase dan w
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Absolutely wonderful site! God bless you and your...
- Mwen konnen Bondye pou mwen wi, men kek fwa se Grenadye Alaso l ye tonton
- Le w vle dekouraje, sonje Bib la di si w pesevere w ap rive ak fos
- There's no where in the bible from genesis to...
- As being the Sport regarding Airsoft evolves in...
- Si w te konnen kisa ki te nan ke yo ou tap kouri deye yo ak manchet