Jij 6 Vese 21 - Bib la en Kreyol
Men kisa La Bib di nan Jij 6, Vese 21:
Kreyol: Jij 6:21"Zanj Seyè a leve baton ki te nan men l' lan, li lonje l', li manyen vyann lan ak pen yo ak pwent baton an. Yon dife soti nan wòch la, li boule tout vyann lan ak pen yo. Epi, lamenm zanj Seyè a disparèt devan li." << 22 >>
English: Judges 6:21
"Then the angel of The LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of The LORD departed out of his sight."
Francais: Juges 6:21
"L`ange de l`Éternel avança l`extrémité du bâton qu`il avait à la main, et toucha la chair et les pains sans levain. Alors il s`éleva du rocher un feu qui consuma la chair et les pains sans levain. Et l`ange de l`Éternel disparut à ses yeux."
<< Vese 20 | Jij 6 | Vese 22 >>
*Nouvo* Li Jij 6:21 an Espanyol, li Jij 6:21 an Pòtigè.
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Hello everyone, my name is Moises (Moses) from...
- important truth 4 haitians
- Ayisyen gen dwa pou l viv nan one ak diyite, wol leta, kisa Bib la di
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- if somebody has no sins that's mean jesus christ...
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Haitian Pastor needs Bibles and support