Juges 9 Verset 7 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 9, Verset 7:
Francais: Juges 9:7"Jotham en fut informé. Il alla se placer sur le sommet de la montagne de Garizim, et voici ce qu`il leur cria à haute voix: Écoutez-moi, habitants de Sichem, et que Dieu vous écoute!"<< 8 >>
Kreyol: Jij 9:7
"Lè Jotam vin konn sa, l' al kanpe sou tèt mòn Garizim lan, li pran pale byen fò pou tout moun tande, li di konsa: -Nou menm grannèg ki mèt lavil Sichèm yo, koute sa m'ap di nou. Apre sa, se pou Bondye koute sa nou menm nou pral di."
English: Judges 9:7
"When they told it to Jotham, he went and stood on the top of Mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said to them, Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you."
Nouveau: Lire Juges 9:7 en Espagnol, lire Juges 9:7 en Portugais .
<< Verset 6 | Juges 9 | Verset 8 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What would you say to someone who says....
- Bib la di Pa gaspiye tan w ap prouve yon moun fou li anto
- Le tet ou two di, tout tan Bondye pa rache 2 da nan bouch ou, ou pap aprann
- Bib la di, tankou ti bebe, fok nou chwazi bon dirijan tankou bon let san dekoupe
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!
- Pa kite volume stress ki nan lavi w ak stress ki genyen nan peyi Dayiti pote w ale.
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- The page doesn't exist when I click on it so let us...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- A place where you can read news, chat, watch movies...