Juges 8 Verset 31 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 8, Verset 31:
Francais: Juges 8:31"Sa concubine, qui était à Sichem, lui enfanta aussi un fils, à qui on donna le nom d`Abimélec."<< 32 >>
Kreyol: Jij 8:31
"Li te gen yon fanm kay ki te rete Sichèm. Ti fanm sa a te fè yon pitit gason pou li, li rele l' Abimelèk."
English: Judges 8:31
"His concubine who was in Shechem, she also bore him a son, and he named him Abimelech."
Nouveau: Lire Juges 8:31 en Espagnol, lire Juges 8:31 en Portugais .
<< Verset 30 | Juges 8 | Verset 32 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- What version of the bible is considered..
- Is God or the Devil involved in the ongoing Haitian tragedy?
- Aprann anbrase Konesans ak Bon Konprann kom konpayon Fidel ou pou yon lavi miyo
- Bib la di moun ki bo kotew yo plis anvi bouradew le yo we w pwal tonbe
- God is faithful. God did not ask you what you do or...
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- Chretiens Haitiens yo, Tcheke Nouvo Vesion Mobile BIB LA AN KREYOL ak smartphone nou
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.
- Could Haiti become a Christian Nation? How?
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w