Juges 7 Verset 22 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 7, Verset 22:
Francais: Juges 7:22"Les trois cents hommes sonnèrent encore de la trompette; et, dans tout le camp, l`Éternel leur fit tourner l`épée les uns contre les autres. Le camp s`enfuit jusqu`à Beth Schitta vers Tseréra, jusqu`au bord d`Abel Mehola près de Tabbath."<< 23 >>
Kreyol: Jij 7:22
"Antan twasan moun Jedeyon yo t'ap kònen twonpèt yo, Seyè a menm t'ap fè moun Madyan yo yonn ap goumen ak lòt. Sa ki chape yo pran kouri nan direksyon Bèt-Chita bò Serera rive jouk bò lavil Abèl Meola, toupre Tabat."
English: Judges 7:22
"They blew the three hundred trumpets, and The LORD set every man`s sword against his fellow, and against all the host; and the host fled as far as Beth-shittah toward Zererah, as far as the border of Abel-meholah, by Tabbath."
Nouveau: Lire Juges 7:22 en Espagnol, lire Juges 7:22 en Portugais .
<< Verset 21 | Juges 7 | Verset 23 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- hello how r u, im gonna try to answer ur question...
- Sispann manje Tchanpan - Bib la ankouraje nou manje bon manje
- Si yon hougan fe w yon bagay ki koz yon male rive, ke la justice fe travay li
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la bay gwo sekre kijan pou w detekte yon blofe
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- Bib la di kit ou pa gen ase, kit ou gen plis pase sa w bezwen, kontante tet ou...
- Conservative Christian Websites
- Toujou chache fe bagay ki kapab ede w viv ak ke poze.