Juges 6 Verset 8 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 6, Verset 8:
Francais: Juges 6:8"l`Éternel envoya un prophète aux enfants d`Israël. Il leur dit: Ainsi parle l`Éternel, le Dieu d`Israël: Je vous ai fait monter d`Égypte, et je vous ai fait sortir de la maison de servitude."<< 9 >>
Kreyol: Jij 6:8
"Seyè a te voye yon pwofèt bay pèp la ki di yo: -Men sa Seyè a, Bondye pèp Izrayèl la, voye di nou: Se mwen menm ki te fè nou soti nan peyi Lejip kote nou te nan esklavaj la."
English: Judges 6:8
"that The LORD sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, Thus says The LORD, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;"
Nouveau: Lire Juges 6:8 en Espagnol, lire Juges 6:8 en Portugais .
<< Verset 7 | Juges 6 | Verset 9 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- ki jan nou ye sevi bondye nou pa regret yon jou
- You can go for God is nothing, another way you can go...
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- Love this Haitian Creole Bible
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- What are the different versions of the Haitian bible...
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Bib la di moun ou panse ki pi alez pase w la, kek fwa se manti
- Konplo pi red pase wanga. Men, konplo pou detwi Ayiti a, li pap mache. Se wozo nou ye!