Juges 6 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 6, Verset 18:
Francais: Juges 6:18"Ne t`éloigne point d`ici jusqu`à ce que je revienne auprès de toi, que j`apporte mon offrande, et que je la dépose devant toi. Et l`Éternel dit: Je resterai jusqu`à ce que tu reviennes."<< 19 >>
Kreyol: Jij 6:18
"Tanpri, pa deplase kote ou ye a jouk m'a pote yon ofrann mete nan pye ou. Li reponn: -M'ap rete la tann ou."
English: Judges 6:18
"Please don`t go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again."
Nouveau: Lire Juges 6:18 en Espagnol, lire Juges 6:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Juges 6 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Eske se Bondye ki fe chef k'ap dirije Haiti yo vinn pa vo anyen?
- Prayer is the practice of the presence of God. It is...
- This might be the answer from a writer to Amazon...
- Hello, are you Ingrid? Yes, married 48 years with two...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- Religion can't save you especially now that we are in the last days
- Bib la di Kouri avek pasyans nan chemen Bondye mete devan w lan -- Hebreux 12:1
- Bib la di Kite mal pou wont yo pale ou mal, ou menm, se byen pou w mande pou yo
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote