Juges 2 Verset 18 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 2, Verset 18:
Francais: Juges 2:18"Lorsque l`Éternel leur suscitait des juges, l`Éternel était avec le juge, et il les délivrait de la main de leurs ennemis pendant toute la vie du juge; car l`Éternel avait pitié de leurs gémissements contre ceux qui les opprimaient et les tourmentaient."<< 19 >>
Kreyol: Jij 2:18
"Chak fwa Seyè a voye yon chèf konsa ba yo, li te kanpe la avèk chèf la, li te delivre yo anba men lènmi yo toutotan chèf la te vivan. Seyè a te gen pitye pou yo paske yo t'ap soufri anpil anba moun ki t'ap pèsekite yo ak anba moun ki t'ap peze yo."
English: Judges 2:18
"When The LORD raised them up judges, then The LORD was with the judge, and saved them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented The LORD because of their groaning by reason of those who oppressed them and vexed them."
Nouveau: Lire Juges 2:18 en Espagnol, lire Juges 2:18 en Portugais .
<< Verset 17 | Juges 2 | Verset 19 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Bib la di se granmoun ki non w, siapann aji tankou yon timoun pitit
- I have always thought of God and Jesus as 2 separate people, two different beings
- Earthquake in Haiti
- POUKISA PA GN YON CAMPAGNE POU BANI ET CRIMINALIZE LE...
- Jesus christ is not God although a lot of people...
- How to recognize that God has blessed you.
- A place where you can read news, chat, watch movies...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Bib la di le w gen renmen nan ke w ou fe yonn ak Bondye, Bondye fe yonn ave w
- Bondye toujou pare wi pou li mennen w nan chemen k ap pi bon pou ou a. Men se si w vle.