Juges 19 Verset 3 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 19, Verset 3:
Francais: Juges 19:3"Son mari se leva et alla vers elle, pour parler à son coeur et la ramener. Il avait avec lui son serviteur et deux ânes. Elle le fit entrer dans la maison de son père; et quand le père de la jeune femme le vit, il le reçut avec joie."<< 4 >>
Kreyol: Jij 19:3
"Lè sa a, mari a leve, l' al dèyè l' pou l' wè si li te ka tounen avè l' ankò. Li te pati ansanm ak yon domestik ak de bourik. Madanm lan te byen resevwa l' lakay papa l'. Lè papa madanm lan wè l', li te byen kontan resevwa l' tou."
English: Judges 19:3
"Her husband arose, and went after her, to speak kindly to her, to bring her again, having his servant with him, and a couple of donkeys: and she brought him into her father`s house; and when the father of the young lady saw him, he rejoiced to meet him."
Nouveau: Lire Juges 19:3 en Espagnol, lire Juges 19:3 en Portugais .
<< Verset 2 | Juges 19 | Verset 4 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Trusting in God will strengthen you, read this Bible verse
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- W ap travay di, le pou ou pran plezi - Pifo kretyen ayisyen panse se peche si w pran plezi w nan lavi. Se vre?
- Bondye fache ak pep Ayisyen tout bon fwa sa - Tranbleman, tanpet nan dengonn nou!
- The mission with which we have been working is Good...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Gen vese m pa lage pou moun pa di se pwen map voye.
- New Haitian Christian Site
- Lejou Ayisyen sispann aji tankou kadav, votou yo pwal pawoze lot kote
- Se sel Haiti sanzave vle dirije pandan moun ki gen entegrite lage nan kouri