Juges 19 Verset 19 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 19, Verset 19:
Francais: Juges 19:19"Nous avons cependant de la paille et du fourrage pour nos ânes; nous avons aussi du pain et du vin pour moi, pour ta servante, et pour le garçon qui est avec tes serviteurs. Il ne nous manque rien."<< 20 >>
Kreyol: Jij 19:19
"Nou gen manje ak zèb pou bourik nou, nou gen pen ak diven pou mwen, pou fanm kay mwen, ak pou domestik ki ak nou an. Nou pa manke anyen."
English: Judges 19:19
"Yet there is both straw and provender for our donkeys; and there is bread and wine also for me, and for your handmaid, and for the young man who is with your servants: there is no want of anything."
Nouveau: Lire Juges 19:19 en Espagnol, lire Juges 19:19 en Portugais .
<< Verset 18 | Juges 19 | Verset 20 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- The mission with which we have been working is Good...
- Haiti lamize se komes granneg, leta sou kes, kisa bib la di sou sa?
- Le ou se yon dirijan fok ke w sansib pou pep wap dirije a. Ke dirijan Haiti yo sansib pou poch yo, madanm ak pitit selman
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bib la di Bondye gen yon plan pou ou menm si de fwa ou pa we sa
- i don't think, there should be a dress code or...
- You guys are STUPID. Music is part of your culture...
- haitians want creole bibles
- Ayisyen vinn tounen kolon nan bouda Ayisyen parey yo. Pye mechan sa yo gen pou pran man pelen
- iMpOrtAnt!!!!! from spain :