Juges 19 Verset 17 - La Bible en Francais
la Bible dit: Juges 19, Verset 17:
Francais: Juges 19:17"Il leva les yeux, et vit le voyageur sur la place de la ville. Et le vieillard lui dit: Où vas-tu, et d`où viens-tu?"<< 18 >>
Kreyol: Jij 19:17
"Je granmoun lan al tonbe sou vwayajè yo ki te sou plas la. Li di moun Levi a konsa: -Kote ou prale? Kote ou soti?"
English: Judges 19:17
"He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Where go you? and whence come you?"
Nouveau: Lire Juges 19:17 en Espagnol, lire Juges 19:17 en Portugais .
<< Verset 16 | Juges 19 | Verset 18 >>
Haiti Bible Study / Etude Biblique Forum
- Kek fwa nan lavi a fok ou re-envante tet ou, pran kek desizyon pou amelyore lavi w
- Men ki jan pou w rekonet ke Bondye beni ou
- i don't think, there should be a dress code or...
- Se pa Bondye k ap pini pep Ayisyen
- Regarding a writer's statement about a white man in...
- Bon konsey pa janm gaspiye Mete l labank!
- Ayisyen gaye tout kote ap cheche manje ak sekitite. Bondye di l ap kondane tout move dirijan ki lakoz
- Bib la di mete kouraj sou ou, pa moutre zot ou feb
- Nan moman pwoblem yo, le ou anvi bay vag, li enpotan pou w sonje ke Bondye gen yon plan pou ou
- Voodoo Se Yon Religion Satan